Work In Progress

In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful!

اalif
بba
تta
ثtha
جjim
حha
خkha
دdal
ذdhal
رra
زzay
سsin
شshin
صsad
ضdad
طta
ظza
ع'ain
غghain
فfa
قqaf
كkaf
لlam
مmim
نnun
وwaw
هha
ءhamza
يya

alif

This letter has three variants, depending on where the diacritic is placed. Alif with the diacritic above it is pronounced as /a/. Alif with the diacritic below it is pronounced as /e/. Alif with the diacritic و above it is pronounced as /u/.

أَإِأُإِأَأُأَأَإِأَأَ

ra

It is formed when the forefront of the back of the toungue touches the roof of the mouth. The letter is pronounced as /r/.

رَــرِــرُ
رَرْ
رر
رِرْ
رر
رُرْ
رر
أَرْ
أر
إِرْ
إر
أُرْ
أر

zay

It is formed when the forefront of the back of the toungue is closer to the front teeth. The tip of the tongue is touching the lower front teeth. The letter is pronounced as /z/.

زَــزِــزُ
أَزْ
أز
إِزْ
إز
أُزَ
أز
زَرْ
زر
زِرْ
زر
زُرْ
زر
رَزْ
رز
رِزْ
رز
رُزْ
رز
أَزْرُ
أزر
إِزْرُ
إزر
أُزْرُ
أزر
أُرْزُ
أرز

mim

It is formed when the lips are closed. The letter is pronounced as /m/.

مَــــمِــــمُ
أَمْ
أم
إِمْ
إم
أُمْ
أم
مُرْ
مر
مُزْ
مز
رُمْ
رم
أَمَرَ
أمر
أُمِرَ
أمر
أُمْرُ
أمر
إِمْرُ
إمر
رَمْزُ
رمز
إِرْمِ
إرم
مَرْمَرُ
مرمر
زَمْزَمُ
زمزم

ta

It is formed when the forefront of the back of the toungue touches the base of the front upper teeth. The letter is pronounced as /t/.

تَــــتِــــتُ
مُتْ
مت
أَمِتْ
أمت
تَمَرُ
تمر
زُرْتَ
زرت
زُرْتِ
زرت
مَرَرْتُ
مررت
مَرَرْتِ
مررت
أُمِرْتُ
أمرت
أَمَرْتِ
أمرت
أَمَرَتْ
أمرت
أَمَرْتُمْ
أمرتم
أَمِرْتُمْ
أمرتم
مَرَرْتُمْ
مررتم
مُرِرْتُمْ
مررتم

nun

It is formed when the forefront of the back of the toungue touches the upper front teeth. The letter is pronounced as /n/.

نَــــنِــــنُ
أَنْ
أن
إِنْ
إن
زِنْ
زن
مَنْ
من
مِنْ
من
نَمْ
نم
أَنْتَ
أنت
نِمْتَ
نمت
أَنْتُمْ
أنتم
نِمْتُمْ
نمتم
نَزِرُ
نزر
نَزِنُ
نزن
أَمَرْنَ
أمرن
أُمِرْنَ
أمرن
مَرَرْنَ
مررن
مُرِرْنَ
مررن
أَمْرَرْنَ
أمررن

ya

It is formed when the middle of the tongue is raised to the middle of the roof of the mouth, but does not touch it. The letter is pronounced as /y/.

يَــــيِــيُ
أَيْ
أي
أَيْمُ
أيم
زَيْتُ
زيت
مَيْتُ
ميت
رَأْيُ
رأي
رَمْيُ
رمي
يَمَنْ
يمن
مَرْيَمْ
مريم
مَيْزَرْ
ميزر
مَيْمَنْ
ميمن
أَيْمَنْ
أيمن
أَمْرَيْنِ
أمرين
زَيْتَيْن
زيتين
أَيْمَيْنِ
أيمين
مَيْتَيْنِ
ميتين

ba

It is formed when the lips are closed. The letter is pronounced as /b/.

بَــــبِــــبُ
إِبْنُ
إبن
بِنْتُ
بنت
بَيْتُ
بيت
بَيْنُ
بين
رَيْبُ
ريب
زَيْنَبْ
زينب
بَرْبَرْ
بربر
بَيْرَمْ
بيرم
أَبْرَمْ
أبرم
مِنْبَرْ
منبر
بِأَمْرَيْنِ
بأمرين
بِبَيْتَيْنِ
ببيتين
مِنْبَرَيْنِ
منبرين
زَيْنَبَيْنِ
زينبين
أَبْرَمَيْنِ
أبرمين

kaf

It is formed when the root of the tongue touches the hard palate. The letter is pronounced as /k/.

كَــــكِــــكُ
كَمْ
كم
كُمْ
كم
كُنْ
كن
كَيْ
كي
بَكْرُ
بكر
مَكْرُ
مكر
كَرْمُ
كرم
كَنْزُ
كنز
تَرْكُ
ترك
كَتَبَ
كتب
يَكْتُبُ
يكتب
تَرَكَ
ترك
يَتْرُكُ
يترك
كَتَبْتُمْ
كتبتم
أَمَرَكَ
أمرك
أَمَرَتْكَ
أمرتك
كُنْتُ
كنت
مُمْكِنْ
ممكن
كَمَنَ
كمن
يَكْمُنُ
يكمن
كَنَـَز
كنـز

lam

It is formed when the forefront of the back of the toungue touches the front of the hard palate. The letter is pronounced as /l/.

لَــــلِــــلُ
أَلْ
أل
بَلْ
بل
لَمْ
لم
لُمْ
لم
لَنْ
لن
كُلْ
كل
نَزَلَ
نزل
لَزِمَ
لزم
كَمُلَ
كمل
أَنْزَلَ
أنزل
أَلْزَمَ
ألزم
أَكْمَلَ
أكمل
أَكْمَلْتُ
أكملت
أَكَلْنَ
أكلن
أَكَلْتُ
أكلت
أَكَلْتِ
أكلت
أَكَلَتْ
أكلت
أَكَلْتُمْ
أكلتم
بُلْبُلْ
بلبل
يَلَمْلَمْ
يلملم
تَزَلْزَلَ
تزلزل
يَتَزَلْزَلُ
يتزلزل
مُتَزَلْزِلُ
متزلزل

waw

It is formed between the lips, but they are not closed. The letter is pronounced as /w/.

وَــوِــوُ
أَوْ
أو
رَوْ
رو
نَوْ
نو
لَوْ
لو
وَرَمْ
ورم
وَتَرْ
وتر
وَمَنْ
ومن
وَلَنْ
ولن
وَلَمْ
ولم
وَكَمْ
وكم
أَوْلُ
أول
رَوْمُ
روم
يَوْمُ
يوم
كَوْنُ
كون
وَيْلُ
ويل
وَزْنُ
وزن
كَوْكَبْ
كوكب
مَوْكِبْ
موكب
أَوْلَمْتُمْ
أولمتم
أَوْتَرْتُمْ
أوترتم

ha

It is formed in the lower part of the throat. The letter is pronounced as /h/.

هَــــهِــــهُ(ه)
هَبْ
هب
هَمْ
هم
هَلْ
هل
هُوَ
هو
هِيَ
هي
هُمْ
هم
زَهْ
زه
أَهَمْ
أهم
وَهَبَ
وهب
يَهَبُ
يهب
لَهَبْ
لهب
وَهَمْ
وهم
لَهُمْ
لهم
بِهِمْ
بهم
مِنْهُمْ
منهم
إِلَيْهِ
إليه
إِلَيْهِمْ
إليهم
أَمْهِلْهُمْ
أمهلهم
اِلْـتَهَبَ
الـتهب
يَلْتَهِبُ
يلتهب

fa

It is formed when the tips of the upper front teeth touch the inner part of the lower lip. The letter is pronounced as /f/.

فَــــفِــــفُ
فَمْ
فم
فَنْ
فن
كَفْ
كف
فَلَكْ
فلك
كَفَنْ
كفن
نَفَرْ
نفر
فَوْرُ
فور
فَوْزُ
فوز
فَهْمُ
فهم
فِكْرُ
فكر
زَفَرْ
زفر
كِفْلُ
كفل
فُلْفُلْ
فلفل
نَوْفَرْ
نوفر
نَوْفَلْ
نوفل
فَهِمَ
فهم
يَفْهَمُ
يفهم
إِفْهَمْ
إفهم
إِفْتَتَنَ
إفتتن
يَفْتَتِنُ
يفتتن
إِفْتَكَرَ
إفتكر
يَفْتَكِرُ
يفتكر

qaf

It is formed when the root of the tongue touches the soft palate. The letter is pronounced as /q/.

قَــــقِــــقُ
زُقْ
زق
قِنْ
قن
قُلْ
قل
قُمْ
قم
قِفْ
قف
قِهْ
قه
قَلْبُ
قلب
قَبْلُ
قبل
فَوْقُ
فوق
قَلَمْ
قلم
قَمَرْ
قمر
لَقَبْ
لقب
قُمْقُمْ
قمقم
إِقْتَرَبَ
إقترب
يَقْتَرِبُ
يقترب
إنْقَلَبَ
إنقلب
يَنْقَلِبُ
ينقلب

Pay attention to the following examples:

كَدَرْ – قَدَرْ
كدر قدر
فَلَكْ – فَلَقْ
فلك فلق
فَرْكُ – فَرْقُ
فرك فرق

shin

It is formed when the middle of the tongue is raised to the middle of the roof of the mouth, but does not touch it. The letter is pronounced as /sh/.

شَــــشِــــشُ
رَشْ
رش
بُشْ
بش
شَرْ
شر
شَقْ
شق
شَمْ
شم
شَكْ
شك
بِشْرُ
بشر
شِرْبُ
شرب
شَهْرُ
شهر
نَشْرُ
نشر
شُكْرُ
شكر
شُرْبُ
شرب
مَشْرَبْ
مشرب
مَشْرِبْ
مشرب
مَشْرِقْ
مشرق
مُشْتَهِرْ
مشتهر
مُشْتَرَكْ
مشترك
إِشْتَهَرَ
إشتهر
يَشْتَهِرُ
يشتهر
إِبْرَنْشَقَ
إبرنشق
يَبْرَنْشِقُ
يبرنشق

sin

It is formed when the forefront of the back of the toungue is closer to the front teeth. The tip of the tongue is touching the lower front teeth. The letter is pronounced as /s/.

سَــــسِــــسُ
بَسْ
بس
سَمْ
سم
سِرْ
سر
سِنْ
سن
سَفَرْ
سفر
سَقَرْ
سقر
سَمَكْ
سمك
سَلَفْ
سلف
فَرَسْ
فرس
مَسْلَكْ
مسلك
مَسْكَنْ
مسكن
مُسْلِمْ
مسلم
مُسْرِفْ
مسرف
سِمْسِمْ
سمسم
أَسْلَمَ
أسلم
يُسْلِمُ
يسلم
إِسْتَيْسَرَ
إستيسر
يَسْتَيْسِرُ
يستيسر

tha

It is formed when the forefront of the back of the toungue touches the tips of the upper front teeth. The letter is pronounced as 'th' as in /think/.

ثَــــثِــــثُ
بَثْ
بث
ثِبْ
ثب
ثَمْ
ثم
ثِنْ
ثن
ثَمَرْ
ثمر
ثَمَنْ
ثمن
ثَوْرُ
ثور
ثَوْبُ
ثوب
ثَيْبُ
ثيب
مِثْلُ
مثل
مُثْلُ
مثل
مَثَلْ
مثل
كَوْثَرْ
كوثر
أَكْثَرَ
أكثر
يُكْثِرُ
يكثر
أَثْبَتَ
أثبت
يُثْبِتُ
يثبت
اِسْتَكْثَرَ
استكثر
يَسْتَكْثِرُ
يستكثر
اِسْتَثْقَلَ
استثقل
يَسْتَثْقِلُ
يستثقل

Pay attention to the following examples:

سَمَرْ – ثَمَرْ
سمر ثمر
سَبْتُ – ثَبْتُ
سبت ثبت
سَلَسْ – ثَلَثْ
سلس ثلث

sad

It is formed when the forefront of the back of the toungue is closer to the front teeth. The tip of the tongue is touching the lower front teeth. The letter is pronounced as /s/.

صَــــصِــــصُ
صُمْ
صم
صِفْ
صف
فَصْ
فص
صَرَفْ
صرف
صَبَرْ
صبر
بَصَرْ
بصر
قَصَبْ
قصب
نَصَرَ
نصر
يَنْصُرُ
ينصر
اِسْتَبْصَرَ
استبصر
يَصْتَبْصِرُ
يصتبصر

Pay attention to the following examples:

سَفَرْ – صَفَرْ
سفر صفر
سَيْفُ – صَيْفُ
سيف صيف
اِنْتَسَبَ – اِنْتَصَبَ
انتسب انتصب

ta

It is formed when the forefront of the back of the toungue touches the base of the front upper teeth. The letter is pronounced as a heavy /t/.

طَــــطِــــطُ
طَلْ
طل
طَيْ
طي
شَطْ
شط
بَطْ
بط
قَطْ
قط
فَقَطْ
فقط
وَطَنْ
وطن
طَلَبْ
طلب
طَرَفْ
طرف
طُهْرُ
طهر
طِفْلُ
طفل
مَطَرْ
مطر
مَطْلَبْ
مطلب
مَسْقَطْ
مسقط
مَوْطِنْ
موطن
مَرْبِطْ
مربط
اِصْطَبَرَ
اصطبر
يَصْطَبِرُ
يصطبر
اِسْتَوْطَنَ
استوطن
يَسْطَوْطِنُ
يسطوطن

Pay attention to the following examples:

سَبْتُ – طَبْتُ
سبت طبت
سَبْعُ – طَبْعُ
سبع طبع
سَبْطُ – طَبْطُ
سبط طبط

jim

It is formed when the middle of the tongue is raised to the middle of the roof of the mouth, but does not touch it. The letter is pronounced as /j/.

جَــــجِــــجُ
جَمْ
جم
جَرْ
جر
جشنْ
جشن
جَبْ
جب
جُلْ
جل
جَبَلْ
جبل
جَمَلْ
جمل
أَجْرُ
أجر
فَجْرُ
فجر
جَوْهَرْ
جوهر
هَجْرُ
هجر
جَوْرَبْ
جورب
تَجَوْرَبَ
تجورب
يَتَجَوْرَبُ
يتجورب
اِسْتَجْلَبَ
استجلب
يَسْتَجْلِبُ
يستجلب

kha

It is formed in the upper part of the throat. The letter is pronounced as /kh/.

خَــــخِــــخُ
خَبْ
خب
خَلْ
خل
خَرَجَ
خرج
خَبَرَ
خبر
خَشَبْ
خشب
خَلَفْ
خلف
خَيْرُ
خير
خَتْمُ
ختم
خَمْرُ
خمر
خَوْفُ
خوف
مَخْرَجْ
مخرج
مُخْبِرْ
مخبر
أَخْرَجَ
أخرج
يُخْرِجُ
يخرج
أَخْبَرَ
أخبر
يُخْبِرُ
يخبر
اِسْتَخْرَجَ
استخرج
يَسْتَخْرِجُ
يستخرج

ha

It is formed in the middle part of the throat. The letter is pronounced as /h/.

حَــــحِــــحُ
حَيْ
حي
حِلْ
حل
حَجْ
حج
حَسَنْ
حسن
حَسَدْ
حسد
حَسَبْ
حسب
مُحْسِنْ
محسن
مَحْشَرْ
محشر
مِنْحَرْ
منحر
مَحْفَلْ
محفل
أَحْسَنَ
أحسن
اِمْتَحَنَ
امتحن
يَمْتَحِنُ
يمتحن
اِحْتَمَلَ
احتمل
يَحْتَمِلُ
يحتمل
اِسْتَحْسَنَ
استحسن
يَسْتَحْسِنُ
يستحسن
اِحْرَنْجَمَ
احرنجم
يَحْرَنْجِمُ
يحرنجم

Pay attention to the following examples:

خَلْقُ – حَلْقُ
خلق حلق
خَتْمُ – حَتْمُ
ختم حتم
أَرْخَمُ – أَرْحَمُ
أرخم أرحم

ghain

It is formed in the upper part of the throat. The letter is pronounced as /gh/.

غَــــغِــــغُ
غَمْ
غم
غَبْ
غب
غِلْ
غل
غَيْرُ
غير
بَغْلُ
بغل
فَرْغُ
فرغ
غَبْغَبْ
غبغب
مَبْلَغْ
مبلغ
مَغْرِبْ
مغرب
اِغْلِبْ
اغلب
اِغْفِرْ
اغفر
اِشْتَغَلَ
اشتغل
يَشْتَغِلُ
يشتغل
اِسْتَغْفَرَ
استغفر
يَسْتَغْفِرُ
يستغفر

'ain

It is formed in the middle part of the throat. The letter is pronounced as ¯\_(ツ)_/¯.

عَــــعِــــعُ
بِعْ
بع
عَنْ
عن
عَمْ
عم
سَعْ
سع
مَعَ
مع
عَرَبْ
عرب
عَجَمْ
عجم
عَجَبْ
عجب
عَمَلْ
عمل
عِلْمُ
علم
عُمْرُ
عمر
عَيْنُ
عين
جَمْعُ
جمع
جَعْلُ
جعل
عَبْعَبْ
عبعب
عَسْكَرْ
عسكر
عَيْلَمْ
عيلم
جَعْفَرْ
جعفر
عَنْبَرْ
عنبر

Pay attention to the following examples:

غَيْنُ – عَيْنُ
غين عين
بَغْلُ – بَعْلُ
بغل بعل
بَلْغُ – بَلْعُ
بلغ بلع

dal

It is formed when the forefront of the back of the toungue touches the base of the front upper teeth. The letter is pronounced as /d/.

دَــدِــدُ
دُمْ
دم
دُبْ
دب
دُفْ
دف
رِدْ
رد
زِدْ
زد
تَدْ
تد
دَرْسُ
درس
دَفْعُ
دفع
دَبْغُ
دبغ
دَلْكُ
دلك
دَهْرُ
دهر
دُهْنُ
دهن
دُلْدُلْ
دلدل
هُدْهُدْ
هدهد
أُشْدُدْ
أشدد
مُدُنْ
مدن
دَنْدَنَ
دندن
يُدَنْدِنُ
يدندن
اِعْتَدَلَ
اعتدل
يَعْتَدِلُ
يعتدل
اِسْتَرْشَدَ
استرشد
يَسْتَرْشِدُ
يسترشد
مُسْتَرْشِدْ
مسترشد

dad

It is formed when the left or right edge of the tongue (or both together) touches the upper front teeth. The letter is pronounced as a heavy /d/.

ضَــــضِــــضُ
ضَيْفُ
ضيف
عَضْلُ
عضل
ضَهْبُ
ضهب
ضَبْطُ
ضبط
ضَعْفُ
ضعف
عَرْضُ
عرض
مَضْرِبْ
مضرب
مَضْرَبْ
مضرب
اِضْرِبْ
اضرب
تَضْرِبُ
تضرب
أَضْرِبُ
أضرب
اِضْطَرَبَ
اضطرب
يَضْطَرِبُ
يضطرب
اِسْتَضْعَفَ
استضعف
يَسْتَضْعِفُ
يستضعف

Pay attention to the following examples:

دَرْسُ – ضَرْسُ
درس ضرس
وَدْعُ – وَضْعُ
ودع وضع
بَعْدُ – بَعْضُ
بعد بعض

dhal

It is formed when the forefront of the back of the toungue touches the tips of the upper front teeth. The letter is pronounced as 'dh' as in /this/.

ذَــذِــذُ
إِذْ
إذ
مُذْ
مذ
خُذْ
خذ
عُذْ
عذ
ذُبْ
ذب
ذُقْ
ذق
ذَرْ
ذر
مُنْذُ
منذ
إِذْنُ
إذن
بَذْلُ
بذل
ذِكْرُ
ذكر
ذِهْنُ
ذهن
مَذْهَبْ
مذهب
ذَهَلَ
ذهل
يَذْهَلُ
يذهل
بَذَلَ
بذل
يَبْذُلُ
يبذل
أَذْهَبَ
أذهب
يُذْهِبُ
يذهب

Pay attention to the following examples:

ذِفْرُ – زِفْرُ
ذفر زفر
بَذْلُ – بَزْلُ
بذل بزل
أَبْذَلْ – أَبْزَلْ
أبذل أبزل

za

It is formed when the forefront of the back of the toungue touches the tips of the upper front teeth. The letter is pronounced as a heavy /z/.

ظَــــظِــــظُ
ظَنْ
ظن
ظُنْ
ظن
ظِلْ
ظل
فَظْ
فظ
حَظْ
حظ
عَظْ
عظ
لَظْ
لظ
ظَفَرْ
ظفر
نَظَرْ
نظر
حَظَرْ
حظر
ظَمَرْ
ظمر
ظَلَفْ
ظلف
عِظَمْ
عظم
نَظْمُ
نظم
ظَلْفُ
ظلف
ظِلْفُ
ظلف
حِظْلُ
حظل
ظُلْمُ
ظلم
ظُهْرُ
ظهر
أَظْهَرَ
أظهر
أَظْفَرَ
أظفر
مَظْهَرْ
مظهر
مَنْظَرْ
منظر
مُظْهِرْ
مظهر
مُظْلِمْ
مظلم
ظَهَرَ
ظهر
يَظْهَرُ
يظهر
نَظَرَ
نظر
يَنْظُرُ
ينظر
ظَلَمَ
ظلم
يَظْلِمُ
يظلم
اِنْتَظَمَ
انتظم
يَنْتَظِمُ
ينتظم
اِسْتَعْظَمَ
استعظم
يَسْتَعْظِمُ
يستعظم

Pay attention to the following examples:

ذَفَرْ – ظَفَرْ
ذفر ظفر
حَظَرْ – حَضَرْ
حظر حضر
ظَهْرُ – ضَهْرُ
ظهر ضهر
زَهَرْ – ظَهَرْ
زهر ظهر
أَزْهَرَ – أَظْهَرَ
أزهر أظهر
أَعْزَمَ – أَعْظَمَ
أعزم أعظم

Maad Letters

The letters ا (alif), ي (ya) and و (wau) are the three long vowels in Arabic. They are written as separate letters, but are not pronounced as such. They are used to indicate the presence of a long vowel sound in a word. The long vowels are pronounced as follows: ا as /aa/ (as in 'father'), ي as /ii/ (as in 'see'), and و as /uu/ (as in 'food').

ءَا
ءا
ـَا
ـا
إِيـ
إيـ
ـِـيــ
ــيــ
ـِـي
ــي
أُو
أو
ـُو
ـو
تُو
تو
تِي
تي
تَا
تا
سُو
سو
سِي
سي
سَا
سا
قُو
قو
قِي
قي
قَا
قا
بُو
بو
بِي
بي
بَا
با
زُو
زو
زِي
زي
زَا
زا
فُو
فو
فِي
في
فَا
فا
ثُو
ثو
ثِي
ثي
ثَا
ثا
شُو
شو
شِي
شي
شَا
شا
كُو
كو
كِي
كي
كَا
كا
تَا
تا
هِي
هي
تُو
تو
لَا
لا
خِي
خي
لُو
لو
سَا
سا
عِي
عي
سُو
سو
يَا
يا
بِي
بي
يُو
يو
خَا
خا
لِي
لي
خُو
خو
غَا
غا
زِي
زي
غُو
غو
بَا
با
يِي
يي
بُو
بو
مَا
ما
حِي
حي
مُو
مو
زَا
زا
غِي
غي
زُو
زو
حُو
حو
حِي
حي
حَا
حا
ضُو
ضو
ضِي
ضي
ضَا
ضا
مُو
مو
مِي
مي
مَا
ما
جُو
جو
جِي
جي
جَا
جا
صُو
صو
صِي
صي
صَا
صا
لُو
لو
لِي
لي
لَا
لا
خُو
خو
خِي
خي
خَا
خا
طُو
طو
طِي
طي
طَا
طا
نُو
نو
نِي
ني
نَا
نا
وَا
وا
تِي
تي
وُو
وو
ذَا
ذا
قِي
قي
ذُو
ذو
ظَا
ظا
شِي
شي
ظُو
ظو
ثَا
ثا
وِي
وي
ثُو
ثو
كَا
كا
دِي
دي
كُو
كو
شَا
شا
ظِي
ظي
شُو
شو
هَا
ها
تِي
تي
هُو
هو
دَا
دا
كِي
كي
دُو
دو
عَا
عا
سِي
سي
عُو
عو
ذُو
ذو
ذِي
ذي
ذَا
ذا
عُو
عو
عِي
عي
عَا
عا
هُو
هو
هِي
هي
هَا
ها
دُو
دو
دِي
دي
دَا
دا
ظُو
ظو
ظِي
ظي
ظَا
ظا
وُو
وو
وِي
وي
وَا
وا
رُو
رو
رِي
ري
رَا
را
غُو
غو
غِي
غي
غَا
غا
يُو
يو
يِي
يي
يَا
يا
حَا
حا
مِي
مي
حُو
حو
فَا
فا
رِي
ري
فُو
فو
ضَا
ضا
إِي
إي
ضُو
ضو
نَا
نا
جِي
جي
نُو
نو
رَا
را
فِي
في
رُو
رو
طَا
طا
صِي
صي
طُو
طو
جَا
جا
نِي
ني
جُو
جو
قَا
قا
ذِي
ذي
قُو
قو
صَا
صا
طِي
طي
صُو
صو
مَالْ
مال
حَالْ
حال
نَارْ
نار
جَاهْ
جاه
شَامْ
شام
سَامْ
سام
قَالْ
قال
بَارِي
باري
عَالِي
عالي
رَاضِي
راضي
قَاضِي
قاضي
هَادِي
هادي
حَالِي
حالي
كَلَامْ
كلام
سَلَامْ
سلام
حَلَالْ
حلال
حَرَامْ
حرام
جَلَالْ
جلال
جَمَالْ
جمال
كَمَالْ
كمال
إِمَامْ
إمام
حِسَابْ
حساب
نِظَامْ
نظام
غُرَابْ
غراب
غُلَامْ
غلام
غُبَارْ
غبار
تُرَابْ
تراب
أَمْوَالْ
أموال
أَحْوَالْ
أحوال
أَعْمَالْ
أعمال
أَعْلَامْ
أعلام
أَمْوَاتْ
أموات
أَمْرَاضْ
أمراض
قَوَاعِدْ
قواعد
عَوَامِلْ
عوامل
شَوَاهِدْ
شواهد
جَوَاهِرْ
جواهر
كَوَاكِبْ
كواكب
مَكَاتِبْ
مكاتب
إِكْرَامْ
إكرام
إِعْلَامْ
إعلام
إِخْلَاصْ
إخلاص
إِظْهَارْ
إظهار
إِصْلَاحْ
إصلاح
إِفْسَادْ
إفساد
عَالِمْ
عالم
صَابِرْ
صابر
مَاهِرْ
ماهر
طَالِبْ
طالب
فَاتِحْ
فاتح
صَالِحْ
صالح
قَامَا
قاما
طَافَا
طافا
تَابَا
تابا
قُولِي
قولي
طُوقِي
طوقي
تُوبِي
توبي
يُقَالُ
يقال
يُطَافُ
يطاف
تُتَابُ
تتاب
يَقُولُ
يقول
تَقُومُ
تقوم
يَطُوفُ
يطوف
يَتُوبَانِ
يتوبان
يَقُولَانِ
يقولان
تَقُومُونَ
تقومون
يَطُوفُونَ
يطوفون
تَقُولُونَ
تقولون
يَنْصُرُونَ
ينصرون
تَدْخُلُونَ
تدخلون
يَعْلَمُونَ
يعلمون
تَعْلَمُونَ
تعلمون
يَنْظُرُونَ
ينظرون
يَشْهَدُونَ
يشهدون
تَضْرِبُونَ
تضربون
تَرْجِعُونَ
ترجعون
تَجْلِسُونَ
تجلسون
يُكْرِمُونَ
يكرمون
تُسْلِمُونَ
تسلمون
يُخْلِصُونَ
يخلصون
تُكْرِمُونَ
تكرمون
يُنْصَرُونَ
ينصرون
يَجْتَمِعُونَ
يجتمعون
تَكْتَسِبُونَ
تكتسبون
يَحتَسِبُونَ
يحتسبون
تَسْتَشْهِدُونَ
تستشهدون
يَسْتَخْرِجُونَ
يستخرجون
أُشْكُرَا
أشكرا
أُنْصُرَا
أنصرا
إِعْلَمَا
إعلما
أُشْكُرِي
أشكري
أُنْصُرِي
أنصري
إِعْلَمِي
إعلمي
مُكْرِماَنِ
مكرمان
مُسْلِماَنِ
مسلمان
مُخْلِصاَنِ
مخلصان
مُنْفِقاَنِ
منفقان
مُكْرِمُونَ
مكرمون
مُسْلِمُونَ
مسلمون
مُخْلِصُونَ
مخلصون
مُنْفِقُونَ
منفقون
مُسْلِمَاتْ
مسلمات
مُخْلِصَاتْ
مخلصات
مَنْصُورُونَ
منصورون
مَطْلُوبُونَ
مطلوبون
مِيلْ
ميل
نِيلْ
نيل
فِيلْ
فيل
حِينْ
حين
سِينْ
سين
شِينْ
شين
كَرِيمْ
كريم
عَلِيمْ
عليم
سَمِيعْ
سميع
عَزِيزْ
عزيز
حَكِيمْ
حكيم
مِسْكِينْ
مسكين
مِعْطِيرْ
معطير
عِفْرِيتْ
عفريت
إِدْرِيسْ
إدريس
تَعلِيمْ
تعليم
تَدْرِيسْ
تدريس
تَبْرِيكْ
تبريك
تَحْسِينْ
تحسين
بِيعَ
بيع
حِيلَ
حيل
قِيلَ
قيل
يَبِيعُيَمِيلُ
يبيعيميل
تَعِيشُ
تعيش
تَبِعِينَ
تبعين
تَرَاوِيحْ
تراويح
تَرَاوِيخْ
تراويخ
مُكْرِمِينَ
مكرمين
مُسْلِمِينَ
مسلمين

Tashdeed

The shadda (ω) is a diacritic that is written above a letter and indicates that the letter is doubled. It is pronounced by doubling the sound of the consonant letter.

ــَّـــِّـــُّـ
رَبَّ (رَبْبَ)
رَبِّ (رَبْبِ)
رَبُّ (رَبْبُ)
إِنَّ
أَنَّ
أَمَّ
بَرَّ
جَرَّ
حَجَّ
شَكَّ
فَرَّ
بَرُّ
جَرُّ
حَجُّ
شَكُّ
ذَمُّ
حَقُّ
شَرُّ
بِرُّ
سِرُّ
سِنُّ
عِزُّ
ظِلُّ
مِتُّ
حِسُّ
بُرُّ
دُرُّ
خُفُّ
كُلُّ
دُبُّ
زُقُّ
أُمُّ
بُرَّ
ذُمَّ
سُمَّ
سُبَّ
فُكَّ
سُرَّ
ثُمَّ
بُرِّ
دُرِّ
خُفِّ
كُلِّ
دُبِّ
زُقِّ
ضُرِّ
سُمِّ
حُجِّ
سُبِّ
أُمِّ
كُفِّ
دَمَّرَ
كَثَّرَ
فَجَّرَ
وَحَّدَ
سَخَّرَ
أِدَّبَ
حَرَّمَ
رَزَّقَ
يَسَّرَ
بَشَّرَ
فَصَّلَ
فَضَّلَ
عَطَّرَ
عَظَّمَ
نَعَّمَ
كَفَّنَ
لَقَّبَ
ذَكَّرَ
شَمَّرَ
عَلَّمَ
كَمَّلَ
صَنَّفَ
صَوَّرَ
غَيَّرَ
خَلَّفَ
كَفَّنَ
نَوَّرَ
دلَّلَ
دُمِّرَ
كُثِّرَ
فُجِّرَ
وُحِّدَ
سُخِّرَ
أُدِّبَ
حُرِّمَ
رُزِّقَ
يُسِّرَ
بُشِّرَ
فُصِّلَ
فُضِّلَ
عُطِّرَ
عُظِّمَ
نُعِّمَ
كُفِّنَ
لُقِّبَ
ذُكِّرَ
عُلِّمَ
كُمِّلَ
شُمِّرَ
صُنِّفَ
غُيِّرَ
خُلِّفَ
نُوِّرَ
دُلِّلَ
فُرِّرَ
هُدِّدَ
تَدَبُّرْ
تَكَبُّرْ
تَحَجُّدْ
تَوَحُّدْ
تَسَخُّنْ
تَبَدُّلْ
تَحَرُّرْ
تَعَزُّرْ
تَيَسُّرْ
تَعَشُّقْ
تَعَصُّبْ
تَفَضُّلْ
تَوَطُّرْ
تَنَعُّمْ
تَوَغُّلْ
تَنَفُّسْ
تَرَقُّبْ
تَفَكُّرْ
تَعَلُّمْ
تَكَمُّلْ
تَفَنُّنْ
تَصَوُّرْ
تَغَيُّرْ
تَعَمُّلْ
مُتَدَبِّرْ
مُتَكَثِّرْ
مُتَحَجِّبْ
مُتَوَحِّدْ
مُتَسَخِّنْ
مُتَبَدِّلْ
مُتَهَذِّبْ
مُتَحَرِّزْ
مُتَعَزِّزْ
مُتَيَسِّرْ
مُتَوَطِّنْ
مُتَنَعِّمْ
مُتَوَغِّلْ
مُتَنَفِّسْ
مُتَفَكِّرْ
مُتَعَلِّمْ
مُتَكَمِّلْ
مُتَفَنِّنْ
مُتَصَوِّرْ
مُتَغَيِّرْ
إِسْوَدَّ
إِسْفَرَّ
إِحْمَرَّ
إِغْتَرَّ
إِهْتَزَّ
إِفْعَلَّ
إِسْتَرَدَّ
إِسْتَحَبَّ
إِسْتَحَلَّ
إِسْتَدَلَّ
إِسْتَهَزَّ

Tanween

The tanween is a diacritical mark that makes the final vowel of a word sound like a nunation. It adds a final -/n/ sound to the word.

ــًـــٍـــٌـ
أً (أَنْ)
أ (أن)
إٍ (إِنْ)
إ (إن)
أٌ (أُنْ)
أ (أن)
أً
أ
بًا
با
تًا
تا
ثًا
ثا
جًا
جا
حًا
حا
خًا
خا
دًا
دا
ذًا
ذا
رًا
را
زًا
زا
سًا
سا
شًا
شا
صًا
صا
ضًا
ضا
طًا
طا
ظًا
ظا
عًا
عا
غًا
غا
فًا
فا
قًا
قا
كًا
كا
لًا
لا
مًا
ما
نًا
نا
وًا
وا
هًا
ها
يًا
يا
إٍ
إ
بٍ
ب
تٍ
ت
ثٍ
ث
جٍ
ج
حٍ
ح
خٍ
خ
دٍ
د
ذٍ
ذ
رٍ
ر
زٍ
ز
سٍ
س
شٍ
ش
صٍ
ص
ضٍ
ض
طٍ
ط
ظٍ
ظ
عٍ
ع
غٍ
غ
فٍ
ف
قٍ
ق
كٍ
ك
لٍ
ل
مٍ
م
نٍ
ن
وٍ
و
هٍ
ه
يٍ
ي
أٌ
أ
بٌ
ب
تٌ
ت
ثٌ
ث
جٌ
ج
حٌ
ح
خٌ
خ
دٌ
د
ذٌ
ذ
رٌ
ر
زٌ
ز
سٌ
س
شٌ
ش
صٌ
ص
ضٌ
ض
طٌ
ط
ظٌ
ظ
عٌ
ع
غٌ
غ
فٌ
ف
قٌ
ق
كٌ
ك
لٌ
ل
مٌ
م
نٌ
ن
وٌ
و
هٌ
ه
يٌ
ي